Diminuirebbe considerevolmente anche la forza della gravità e di conseguenza il peso degli esseri viventi che renderebbe possibile il loro sviluppo fino a misure gigantesche.
The Earth's gravity would be reduced, and the reduction in the body weight of living beings would make it possible for them to grow to gigantic size.
Il nostro risultato finale è il culmine di una filosofia che inizia con la nostra ricerca e sviluppo fino a sviluppare un veicolo potente e strutturalmente stabile pur mantenendo la sua eleganza e semplicità.
Our final output is the culmination of a vision that starts with our R&D to develop a structurally stable and powerful vehicle while remaining elegantly simple in design.
Grazie al loro know-how in biologia vegetale, sono riusciti ad individuare una serie di molecole rarissime in natura, la cui funzione è quella di accompagnare il frutto lungo tutto il suo sviluppo, fino alla completa maturazione.
Using their unique expertise, they have succeeded in identifying molecules that are extremely rare in nature – molecules whose role is to aid the fruit as it grows and matures.
Scoprite l'albero genealogico dei singoli modelli e il loro continuo sviluppo fino alla generazione attuale.
Click on the family tree to find out more about the individual models and their continuous development right up to the current generation.
I prodotti SkinCeuticals sono supportati dalla scienza dalle prime fasi del loro sviluppo fino al confezionamento delle formulazioni finali.
SkinCeuticals products are backed by science from the first stages of their development through the packaging of the final formulations.
Il tipo di progetto può variare da innovazione e sviluppo, fino a programmi di ottimizzazione dei costi e sostenibilità.
The type of projects may vary from innovation and development, to cost-optimization programs and sustainability.
Durante gli anni ’90 si installa in Germania e continua il suo sviluppo, fino ad arrivare oggi ad avere 1400 collaboratori in tutto il mondo.
In the 1990s, the brand moved to Germany and continues to grow, today having over 1400 employees around the world.
I nostri test pre-certificazione analizzano e valutano i dispositivi che vengono sviluppati dalle specifiche WPC e AirFuel dalla primissima fase di sviluppo fino alla produzione finale.
Our pre-certification testing reviews and evaluates devices that are developed by WPC and AirFuel specifications from the earliest stage of development to final production.
Di conseguenza, sono al centro di tutti i nostri sforzi e le nostre attività, in ogni settore dell'azienda, dalla ricerca e lo sviluppo fino alla produzione, commercializzazione e vendita.
Consequently, they are the centre of all our efforts and activities, right across the company, from research and development through to manufacturing, marketing and sales.
Il cervello umano è capace del suo sviluppo fino all'età di 25 anni.
Human’s brain is capable of its development until the age of 25 years.
Si', un tale sovrappeso in una bambina puo' causare la frattura delle fisi in fase di sviluppo fino a danneggiare le ossa lunghe.
Yes. A child carrying that much weight could cause developing growth plates to fracture and spiral out into the long bones.
I ricordi fissi non si imprimono nel cervello in sviluppo fino all'eta' di 5 anni.
Firm memories don't imprint on the developing brain until about age 5.
Dal nostro staff di ricerca e sviluppo fino ai designer dei prodotti, siamo sempre attivi per ideare e creare prodotti che si muovano in armonia con il corpo umano.
From our R&D teams to product designers, we are always pushing ourselves to create products that work in harmony with the human body.
Di conseguenza, i fattori di sostenibilità sono inclusi all'inizio del processo di sviluppo per ridurre i potenziali impatti dei nostri prodotti, a partire dallo sviluppo fino all'uso e allo smaltimento.
As a result, sustainability factors are included early in the development process to reduce the potential impacts of our products, from development through use and disposal.
Per farlo consideriamo anche l'intero ciclo di vita dei nostri prodotti, dallo sviluppo fino allo smaltimento da un punto di vista ecologico.
We take into consideration the complete life cycle of our products from development to disposal under ecological considerations.
Il nostro compito sarà quello di realizzare insieme a voi una soluzione globale personalizzata dallo sviluppo fino alla fornitura della merce!
Together with you, we find a tailored overall solution, from development to the provision of goods!
Dietro a ogni fase, dalla ricerca allo sviluppo, fino alla produzione, c'è sempre la stessa attenzione.
We offer everything from a single source, from the research and development right up to manufacturing the lenses.
Vengono eseguiti test durante tutte le fasi della produzione: dal primo sviluppo fino alla fase della fabbricazione vera e propria, durante la quale un seggiolino ogni 5000 viene sottoposto a rigorosissime procedure di esame per controllarne la sicurezza.
Testing is carried out at all stages of production, from early development through to manufacture when every seat in 5, 000 is subject to strict safety review procedures.
L’occasione sarà probabilmente la più grande adunata di leader mondiali della storia, dal momento che circa 170 capi di stato e governo adotteranno obiettivi condivisi che guideranno le iniziative globali per lo sviluppo fino al 2030.
The occasion will likely be the largest gathering of world leaders in history, as some 170 heads of state and government adopt shared goals that will guide global development efforts until 2030.
Dal suo sviluppo fino alla pista, la passione è quello che ha fatto diventare questa moto da pista ciò che è.
From the development right up to the racetrack, passion is what has made this race bike what it is.
Perché noi di Toyota ci impegnamo a ridurre al minimo l’impatto ambientale in ogni fase del processo produttivo, dallo sviluppo fino al riciclo dell’auto al termine della sua vita.
We’re also committed to minimising the environmental impact through every part of the production process, from development to design, manufacturing, logistics and sales right up to recycling the car at the end of its life.
La vita viene iniziata sui pianeti dai Portatori di Vita, che sorvegliano il suo sviluppo fino a qualche tempo dopo l’apparizione evoluzionaria dell’uomo mortale.
De is initiated on the planets by the Life Carriers, who watch over its development until sometime after the evolutionary appearance of mortal man.
Esso fornisce le informazioni giuste per le persone a prendere le decisioni giuste di prodotti – dalla progettazione e sviluppo fino alla produzione e supporto.
It provides the right information for people to make the right product decisions – from planning and development through manufacturing and support.
Mifepristone - misoprostolo è usato per terminare una gravidanza in via di sviluppo fino a 49 giorni dall'inizio dell'ultimo periodo mestruale.
Mifepristone - misoprostol is used to terminate a developing pregnancy up to 49 days from the start of the last menstrual period.
Esso poggia su una certezza, quella della bellezza della vita, dono gratuito di Dio, e su una speranza: quella della possibilità del suo sviluppo fino alla pienezza grazie alla crescita dell’amore, che unifica tutte le dimensioni della persona.
It rests on a certainty, that of the beauty of life, God’s freely given gift, and on a hope: that of the possibility that it may fully develop thanks to the growth of love, which unifies all the dimensions of the person.
Questa dottrina la Chiesa (Cattolica) stessa ammette (nota 2) non si sviluppo’ fino a qualche centinaio di anni dopo Cristo; per cui non poteva essere possibilmente applicata a coloro prima di Gesu’, non ai suoi primi seguaci.
This doctrine, the (Catholic) church itself admits [2], didn't develop until several hundred years after Christ and so cannot possibly have applied to those before Jesus nor to his early followers.
Oltre alla gestione della fase di sviluppo fino al 2005, l'impresa comune deve preparare l'attuazione delle fasi successive del programma (fase costitutiva e fase operativa).
Besides managing the development phase until 2005, this joint undertaking must also prepare the implementation of the later phases of the programme (deployment and commercial operation).
• Sviluppo fino a diventare un fornitore di servizi a 360 gradi
• Development to a full service provider
R&S®TS895xGW I sistemi di test completamente automatizzati coprono tutte le esigenze di test RF di ricerca e sviluppo fino ai test di conformità dei dispositivi mobili HSPA/HSPA+
Fully automated test systems cover all RF test needs from R&D up to conformance tests of HSPA/HSPA+ mobile devices
Per recuperarlo, la Commissione auspica un aumento del livello degli investimenti in ricerca e sviluppo, fino a raggiungere il 3 % del PIL.
In order to catch up, the Commission intends to increase the level of European investment in research and development and bring it to 3 % of GDP.
Dal 1924 l'azienda offre servizi completi, dallo sviluppo, fino alla logistica, passando per la produzione.
Since 1924, the company has provided an extensive range of services from development to production and logistics.
Microsoft dimostra la propria conoscenza dei problemi legati all'accessibilità tenendo sempre presente tale aspetto in tutte le fasi della pianificazione dei prodotti, della ricerca e sviluppo, fino allo sviluppo dei prodotti e ai test.
Microsoft demonstrates its understanding of and commitment to accessibility by considering the accessibility of our products in all stages of product planning, research and development, product development, and testing.
I corsi possono anche approfondire il ciclo di vita del marketing, dalle fasi di ricerca e sviluppo fino alla fase di vendita.
Courses may also delve in depth into the marketing lifecycle, from the research and development phases all the way through to the selling stage.
Lo scorso anno, Bosch ha aumentato gli investimenti in Ricerca e Sviluppo fino a 7 miliardi di euro, ovvero circa il 10% del fatturato.
Last year, Bosch raised its research and development spending by just under 10 percent to 7 billion euros.
Per soddisfare queste aspettative, industrie manifatturiere e PMI devono produrre beni con un alto grado di flessibilità e gestire l'intero processo dall'ordine allo sviluppo, fino a produzione e consegna.
In order to fulfill these expectations, industrial manufacturers and SMEs must produce goods with a high degree of flexibility and manage the whole process from ordering, product development, production and delivery.
Dall’inizio i tirocinanti vengono integrati nel lavoro in progetto e ricevono una panoramica complessiva dalla pianificazione allo sviluppo, fino alla produzione e il montaggio.
Trainees are involved in project work from the outset, obtaining an integrated overview from planning to development to production and assembly.
Dall'esplorazione, valutazione e sviluppo fino alla produzione e alla logistica, offriamo diversi servizi e soluzioni che coprono l'intero settore dell'upstream.
From exploration, appraisal and development to production and logistics, we offer a variety of services and solutions that cover the entire upstream sector.
Dopo il seminario, abbiamo gustato pizza e drink e i nostri ospiti sono stati impegnati in coinvolgenti discussioni sullo sviluppo fino a tarda sera.
After the talk we enjoyed pizza and drinks and our guests participated in developed engaging conversations until late in the evening.
E non potrebbe essere altrimenti, perché seguono l’intero ciclo di vita del prodotto, dal concept allo sviluppo fino al lancio.
They have to, because they oversee the entire product life cycle, from concept through development and launch.
Dalla sua storia e da suo sviluppo fino ai suoi principi e all’accettazione in tutto il mondo, questa è una storia mai narrata da nessuna religione prima d’ora, con elementi sia antichi che moderni.
From its history and development to its principles and acceptance throughout the world, this is a story like none ever told of any religion before, with elements both ancient and modern.
A partire dal 2010 l'Unione ha destinato al Sud Sudan 285 milioni di EUR per l'aiuto allo sviluppo fino al 2013, con cui saranno finanziati progetti quali la costruzione di strade, strutture sanitarie e scuole.
Since 2010, the EU has allocated 285 million euro in development assistance to South Sudan up to 2013, funding projects such as construction of roads, health facilities and schools.
Dalla fase di sviluppo fino alla produzione in serie, siamo il vostro partner affidabile.
We will support you as a reliable partner, from the development phase through to series production.
Quando si tratta di effettuare dei test, Annelie e Hanna vengono coinvolte in ogni step del processo: dalle prime fasi di sviluppo fino al momento in cui un’automobile viene certificata come ‘pulita’ e pronta per essere messa su strada.
When it comes to testing, both Annelie and Hanna are involved every step of the way – from the earliest development stages through to the moment a car is certified ‘clean’ and ready to go out on the road.
Sta vivendo la devastante occupazione tedesca nella seconda guerra mondiale e si sta riprendendo dopo la liberazione, conoscendo un grande sviluppo fino ad oggi.
He is experiencing the devastating German occupation in the Second World War and is recovering after liberation, knowing great development to this day.
Emendamento In deroga al primo comma, il contribuente può dedurre un ulteriore 100% dei costi per la ricerca e lo sviluppo fino a 20 000 000 EUR se soddisfa tutte le condizioni seguenti:
By way of derogation from the first subparagraph, the taxpayer may deduct an extra 100% of its costs for research and development up to EUR 20 000 000 where that taxpayer meets all of the following conditions:
Oltre a ridurre il consumo energetico, la direttiva è orientata anche verso la durata utile del prodotto, dallo sviluppo fino alla fase di smaltimento.
In addition to reducing power consumption, the directive is also geared towards the product’s life cycle, from the development right through to the disposal phase.
Impari facendo, con progetti pratici che ti portano attraverso la concezione, la progettazione e lo sviluppo fino alla produzione.
You learn by doing – with hands-on projects that take you through conception, design and development to manufacture.
Che vanno da lievi giochi di sviluppo fino ai puzzle più complessi, sparatutto e strategia.
Ranging from mild developmental games up to the most complex puzzles, shooter and strategy.
Questo richiede una valutazione costante degli standard di qualità definiti dalla fase di sviluppo fino alla produzione in serie e al monitoraggio dell'osservanza di questi standard.
This requires the constant evaluation of defined quality standards from the development phase through to serial production and the monitoring of the extent to which these standards are observed.
1.5642518997192s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?